レバ刺しを食わせろ

思ったことを間違ったまま書いている

意味は通ってると思ってた

さっきラジオで一青窈の「ハナミズキ」が流れたけど、セルフカバーしたのか、歌い方が以前と違っていたのでびっくりしたのが一つ。


一青窈 - ハナミズキ

 

この歌の、

「もう、苦労我慢が」という歌詞のところを本気で

「もうプロパガンダ」と間違っていた。

前後の歌詞を考えても意味は通ってると思っていた。まさか苦労我慢だなんて。

ここでプロパガンダを使うなんて一青窈もなかなかの奴やなと思っていたのに。

少し残念。

 

 

ハナミズキ

ハナミズキ

  • 德永英明
  • J-Pop
  • ¥250